000 01823nam a2200205 i 4500
997 0 0 _e3
_dValidado
008 230707s2023 sp ||||e |||| ||| ||glg d
017 _aVG 331-2023
020 _a9788411103664
080 _a82-P
100 _aCastro, Rosalía de
_eaut
_9129877
245 _aLa flor, A mi madre, poesía dispersa e traducións
_c/ Rosalía de Castro
250 _a1ª ed.
260 _aVigo
_b: Xerais
_c, 2023
300 _a399 p.
_c; 22 cm
520 3 _aDespois de «Cantares gallegos» (1863), «Follas novas» (1880) e «En las orillas del Sar» (1884), esta entrega, que recolle o resto da produción poética de Rosalía de Castro, acaba por completar un conxunto lírico extraordinario que converte a autora nun referente contemporáneo da literatura europea. «La flor» (1857), «A mi madre» (1863) e o conxunto da súa poesía dispersa e traducións, entre o que hai verdadeiros tesouros poéticos, enriquecen e completan un proxecto de sólida envergadura e acaban de perfilar con sorprendentes achegas unha figura única e irrepetible das letras galegas e españolas. Anxo Angueira, profesor da Universidade de Vigo, escritor e ensaísta, ademais dos seus estudos sobre Méndez Ferrín («A espiral no espello. Bretaña, Esmeraldina e o sistema literario galego»), vén centrando as súas investigacións no Rexurdimento (Rosalía de Castro, Curros Enríquez e Fernández Morales) e nas súas orixes (o Padre Sarmiento). Esta edición crítica de «La flor, A mi madre, poesía dispersa e traducións» ofrece, ademais dun longo estudo introdutorio, un detallado repertorio de notas sobre os textos e pormenorizados comentarios de cada un dos poemas.
600 _aRosalía de Castro
_9129878
700 _aAngueira, Anxo
_ecwt
_92638
856 _uhttps://www.xerais.gal/libro.php?id=7898429