000 01085nam a2200289 i 4500
008 111005s2008 sp g glg
017 _aC 4724-2008
020 _a9788493641368
080 1 _aG-N
080 1 _a821.511.141-34"19"*VC
100 _aKosztolányi, Dezsö
245 2 _aO tradutor cleptómano
_c/ Dezso Kosztolányi ; tradución, Jairo Dorado Cadilla
250 _a2008
260 _aCangas do Morrazo (Pontevedra)
_b:Rinoceronte Editora
_c,2008
300 _a100 p
_c;22cm
490 0 _aClásica
_v;4
500 _aIndice, breve reseña sobre o autor en solapa.
505 _aGallus, o tradutor; O revisor búlgaro; A prodixiosa visita de Krisztina Hrussz; A chave; O bote de motor; O meu tío Géza; Omelette à Woburn; Bandi Cseregdi en París, en 1910.
650 _aRelato curto
650 _aTradución ao galego
650 _aHumor negro
650 _aLiteratura europea
856 4 0 _uhttp://www.rinoceronte.es/index.php?op=ver&id=1347
997 _e2